Les traductions ne manquent pas pour évoquer le «bullshit» analysé par le sociologue Harry Frankfurt et plus récemment par Sebastian Dieguez. Indifférente aux catégories de « vrai » et de « faux », et davantage sensible à l’émotion, à la sincérité, à l’engagement des propos, cette forme de communication représente un problème. Mais comment lutter, quand la réfutation bouscule à peine ces « foutaises » ?

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire